Сценарий инсценировки сказки "Снежная Королева"

За годы работы мы написали множество различных сценариев к мероприятиям: сценарий детского спектакля, сценарий инсценировки сказки для городского праздника, театрализованные детские и взрослые праздники. Детские сказки таят в себе неисекаемый источник мудрости, вдохновения и сил, ведь их можно назвать "первоисточником" из которого рождаются фильмы, книги, которые снимают и пишут все маститые режиссеры, которые когда то тоже были маленькими детьми.

Это один из сценариев, которые мы когда то написали. Вашему вниманию сценарий инсценировки детской сказки Снежная Королева!


Действующие лица:

Герда, Кай, Снежная Королева, Бабушка, Сказочник, Цветочница, Ворон, Ворона, Принц, Принцесса, Маленькая разбойница, Атаманша, Северный Олень, Лапландка, Тролль.


Горожане, Королевские слуги, Разбойники,

(заказать детский праздник с аниматором снежной королевой)


Действие первое:

Звучит длинная 8 минутная версия произведения Николо Паганини «La Campanella». Сцена заполняется горожанами. Люди занимаются своими делами: здороваются, кто-то ведёт разговор, кто-то метет улицу, продают цветы и молоко в корзинах. Живое действие без слов.

Среди них на сцене появляется Сказочник. Он включается в действие вместе с горожанами. На сцене появляется несколько человек, несущих большое зеркало. Вдруг музыка резко обрывается. Свет меркнет. Горожане замирают. Сказочник медленно подходит к зеркалу. Резко разворачивается, прижавшись спиной к зеркалу, и начинает рассказ.


Сказочник: Ну, начнём! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь!


Люди, держащие зеркало, резко разворачиваются на 180 градусов вместе со Сказочником. Далее, текст Сказочника звучит сопровождением.


Сказочник: Так вот, жил-был тролль, злющий-презлющий. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало в котором все доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, все же негодное и безобразное, напротив, выступало еще ярче, казалось еще хуже. Прелестнейшие ландшафты выглядели в нем вареным шпинатом, а лучшие из людей - уродами, или казалось, что они стоят кверху ногами, а животов у них вовсе нет!


Как только Сказочник рассказывает о Тролле, на Сцене появляется Тролль.

Музыкальным фоном на его выход звучит «В пещере горного короля» Эдварда Грига. Во время текста Сказочника, Тролль сам глядит в зеркало. Затем приглашает двух держащих зеркало горожан посмотреть в него. Те, с ужасом бросаются от зеркала и скрываются за ним и возвращаются уже Троллями. Затем, они снова берут зеркало, а Тролль созывает горожан. Горожане толпятся возле зеркала, заглядывая в него, и с ужасом, бросаются прочь от зеркала. Затем сходятся, дразнят друг друга и издеваются друг над другом. Тролль и его ученики хохочут над горожанами.


Сказочник: И вот они бегали с зеркалом повсюду; скоро не осталось ни одной страны, ни одного человека, которые бы не отразились в нем в искаженном виде.Напоследок захотелось им добраться и до неба, чтобы посмеяться над ангелам и самим творцом. Чем выше поднимались они, тем сильнее кривлялось и корчилось зеркало от гримас; они еле-еле удерживали его в руках. Но вот они поднялись еще, и вдруг зеркало так перекосило, что оно вырвалось у них из рук, полетело на землю и разбилось вдребезги!


Как только Сказочник говорит про небо, Тролли поднимают головы вверх и делают прыжок. На сцене появляются дети с куклами ангелов на палочках. Куклы должны быть только из ткани (органза, шифон, тюль). Дети машут куклами ангелов с саванами и крыльями из ткани. Ангелы летают к зеркалу и от него. Постепенно тролли по тексту Сказочника медленно поднимают зеркало вверх и роняют. Когда Зеркало разбивается:-начинает звучать «В пещере горного короля» в исполнении группы Apocaliptica. - Сзади выстреливают две Бумфети с серебристой начинкой. ( это осколки зеркала).Пауза… На фоне тишины и летящих осколков, Сказочник читает текст.


Сказочник: Миллионы, биллионы его осколков наделали,однако, еще больше бед, чем самое зеркало. Некоторые из них были не больше песчинки, разлетелись по белу свету, попадали, случалось, людям в глаза и так там и оставались. Человек же с таким осколком в глазу начинал видеть все навыворот или замечать в каждой вещи одни лишь дурные стороны, - ведь каждый осколок сохранял свойство, которым отличалось самое зеркало. Некоторым людям осколки попадали прямо в сердце, и это было хуже всего: сердце превращалось в кусок льда. Были между этими осколками и большие, такие, что их можно было вставить в оконные рамы, но уж в эти окна не стоило смотреть на своих добрых друзей. Наконец, были и такие осколки, которые пошли на очки, только беда была, если люди надевали их с целью смотреть на вещи и судить о них вернее!


На сцене вновь появляются горожане и начинают ловить эти осколки на фоне текста автора. Во время текста автора звучит произведение «Тишина» Людвига Ван Бетховена. Как только горожанин ловит осколок, он замирает с гримасой на лице и в искаженной позе.


Действие второе

Музыка меняется. Звучит «Сон в летнюю ночь» Рихарда Вагнера. Начинает падать снег. Горожане медленно уходят в разные концы сцены.На сцене появляются Кай и Герда. В руках у них горшки с цветущими розами. Они садятся на край сцены и ставят розы между друг друга.


Кай: Смотри, как кружится снег!

Герда: Это роятся белые пчёлки!

Кай: А у них есть королева? У настоящих пчёл ведь есть?

Герда: Есть! Снежинки окружают её густым роем, но она больше их всех и никогда не остается на земле - вечно носится на черном облаке. Часто по ночам пролетает она по городским улицам и заглядывает в окошки; вот оттого- то они и покрываются ледяными узорами, словно цветами! Вот я боюсь, может ли она войти сюда?

Кай: Пусть только попробует! Я посажу её на горячую печку – вот она и растает!

Кай: Какой же ты смелый, Кай!


Раздаётся голос Бабушки.

Бабушка: Герда, помоги мне пожалуйста! Я куда-то подевала свои очки.

Герда: Иду, бабушка! Подожди меня здесь, Кай! Я помогу бабушке и вернусь.


Герда убегает за кулисы. Кай остаётся на сцене.

Музыка меняется. Звучит «Ночь на лысой горе» М. П. Мусоргского

Медленно (словно плывёт) появляется Снежная Королева. Она подходит к Каю со спины и закрывает ему глаза руками.


Кай: Герда! Почему у тебя такие холодные руки?


Отнимает ладони снежной Королевы от глаз и оглядывается. Кай и снежная королева поворачиваются в профиль к зрительному залу. Кай замирает в испуге. Снежная королева бросает в лицо Каю осколок зеркала (серебринку из бумфети) и медленно уходит. Кай вскрикивает.


Музыка затихает.

На сцене появляются Герда и Бабушка.


Герда: Кай, что случилось?

Бабушка: Кай, ты ушибся?

Кай: Мне кольнуло прямо в сердце и что-то попало в глаз! Должно быть выскочило!


Герда начинает плакать.


Бабушка: Смотри как ты напугал бедную девочку!

Кай: Нечего плакать! Мне совсем не больно! Какая же ты безобразная когда плачешь! Фу! Эта роза совсем кривая! Её точит червь. Какие гадкие розы!


Кай вырывает розу.


Герда: Что ты делаешь, Кай?


Кай вырывает розу и начинает забавляться с ними. Бабушка начинает ходить за Каем.


Бабушка: Что ж ты делаешь, Кай? Как тебе не стыдно? Какая муха тебя укусила?


Кай начинает передразнивать бабушку голосом и походкой, произнося те же самые фразы.


Кай: Ты кудахчешь, как курица, бабушка! Совсем старенькая и даже поймать меня не можешь! А ты всё плачешь, глупая Герда! Как вы мне надоели! Я пойду кататься на санках с мальчишками! Хоть там весело!


Кай надевает шапку и шарф, когда произносит текст. Хватает санки и убегает. Бабушка не успевает его поймать. Она подходит к Герде и начинает её успокаивать.


Бабушка: Не плачь! Не плачь, милая Герда!

Герда: Как же не плакать, когда он так меня обидел? Так вырвал розы? Но, больнее всего, что он так издевался над тобой, Бабушка!

Бабушка: Что-то здесь неладное, Герда! Недоброе сердце чует…


На сцену вбегают два запыхавшихся мальчика и начинают говорить, перебивая друг друга.

1: Бабушка, там ваш Кай!

2: Да, Бабушка, там ваш Кай!

1: Кай!

2: Да Кай!

1: Он прицепился и поехал

2: К большим саням… Санками…

1: Сани, кони!

2: Тётя вся в белом и блестит!

1: А снег так и валит…

Бабушка: Да погодите вы! Отдышитесь! Да вы все дрожите! Рассказывайте толком, что с Каем?

1: Он прибежал кататься с нами на санках.

2: И тут же стал дразниться.

1: У тебя шарф старый! У тебя санки плохие! Ты глупый! Ты трусишка!

2: И только мы собрались его поколотить, как из-за поворота вылетела тройка белых коней с санями!

1: В них сидела женщина. Вся сверкала, как снег на солнце.

2: И пурга началась невиданная!

1: Кай прицепил свои санки к большим саням этой женщины. Тут мы его и видели…

Герда: Это она! Это она! Снежная Королева! Она увезла Кая!

Бабушка: Вот почему он себя так вёл! Она бросила ему в глаза осколок волшебного зеркала. Пропал наш бедный Кай…


Бабушка провожает мальчиков и сама удаляется со сцены.

Звучит «Сон в летнюю ночь» Рихарда Вагнера


Герда: Я не оставлю тебя, мой милый Кай! Я выручу тебя у Снежной Королевы! Я не боюсь!


Герда одевает рукавички и кутается в платок. Убегает со сцены.

Музыка продолжает звучать по нарастающей.


Действие третье

Начинает звучать «Танец феи Драже» из балета «Щелкунчик» П. И. Чайковского. На сцене появляются дети. У них в руках крупные искусственные цветы разных видов. Дети исполняют танец Цветов. Среди детей появляется Цветочница. Она ухаживает за цветами. Дети с цветами делают хореографические перестроения. В финале танца они замирают в полукруге с проходом в центре. Музыка меняется. Звучит «Тишина» Бетховена.На сцене появляется Герда. Она проходит в центре между цветами. Садится в центре сцены и начинает плакать. Музыка затихает.


Герда: Как же долго я иду за тобой, милый Кай! Как далеко…

Цветочница внимательно наблюдает за Гердой. Затем, она приближается к ней.

Цветочница: Ах, ты бедная крошка! Как же это ты попала так далеко?

Герда: Я ищу Кая! Его увезла Снежная Королева…

Цветочница: Снежная Королева… какая удивительная история. Но, ты устала и проголодалась! Сядь отдохни и хорошенько поешь! А заодно подробно расскажи, как приключилось такое несчастье…

Звучит «la Companella» Паганини. Цветочница берет Герду за руку и проводит её вдоль цветов. Дети с цветами приветствуют её. Цветочница усаживает Герду на стульчик и начинает расчёсывать ей волосы. Герда изображает, что рассказывает ей свою историю, но без слов. Звучит голос Сказочника.


Сказочник: Цветочница расчёсывала кудри девочки, и чем дольше чесала, тем больше Герда забывала своего названого братца Кая, - старушка умела колдовать. Она не была злою колдуньей и колдовала только изредка, для своего удовольствия; теперь же ей очень захотелось оставить у себя Герду. И вот она пошла в сад, дотронулась своей клюкой до всех розовых кустов, и те, как стояли в полном цвету, так все и ушли глубоко-глубоко в землю, и следа от них не осталось. Старушка боялась, что Герда при виде ее роз вспомнит о своих, а там и о Кае, да и убежит.


Герда засыпает. Цветочница подходит к розам во время текста Сказочника и дотрагивается до них. Двое детей с розами убегают со сцены.


Цветочница: Давно мне хотелось иметь такую миленькую девочку! Вот увидишь как мы славно заживём с тобой!


Цветочница уходит со сцены. Герда просыпается. Дети начинают кружиться вместе с Гердой и вовлекают её в хоровод.

Звучит фрагмент «Вальса цветов» Чайковского. Дети с цветами исполняют танец вместе с Гердой. Останавливаются в финальной мизансцене. Музыка прекращается.


Герда: Как? Тут нет роз?


Герда садится на сцену и плачет. Звучит голос Сказочника.


Сказочник: Теплые слезы упали как раз на то место, где стоял прежде один из розовых кустов, и как только они смочили землю - и кусты мгновенно выросли из нее, такие же свежие, цветущие, как прежде. Герда обвила их ручонками, принялась целовать розы и вспомнила о тех чудных розах, что цвели у нее дома, а вместе с тем и о Кае.


На сцене появляются дети с розами. Они подбегают к Герде и слегка обнимают её. Герда гладит бутона роз.

Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера


Герда: Как же я замешкалась! Мне ведь надо искать Кая! Вы не знаете, где он? Верите ли вы тому, что он умер и никогда больше не вернётся?

Розы: Он не умер! Он жив?

Герда: Не знаете ли вы, где он?


Дети качают отрицательно головой и цветами. Герда уходит со сцены. Дети машут ей вслед цветами. Когда, Герда уходит за кулисы, дети так же покидают сцену в противоположную кулису.


Действие четвёртое

Звучит «La Companella» Паганини.

На сцене появляется Ворон. Он эксцентрично и важно передвигается по сцене. Несколько раз останавливается и, по-птичьи, внимательно рассматривает зрителей. Появляется Герда. Ворон прячется и внимательно наблюдает за Гердой.

Музыка стихает.


Герда: Ах, как же я замешкалась! Путь долог, но сердце мне подсказывает, что я у цели.


Снова звучит музыка Паганини. Ворон приближается к Герде.


Ворон: Кар-кар! Здрррррраствуй!

Герда: Здравствуй, Ворон! Не видал ли ты моего Кая?

Ворон: Может быть! Может быть!

Герда: Как? Правда?

Ворон: Потише! Потише! Скорее всего это был твой Кай. Но, он скорее всего забыл тебя, встретив нашу Принцессу. Вот послушай: В королевстве, где мы с тобой находимся, есть принцесса, такая умница, что и сказать нельзя! Она прочла все газеты на свете и уж позабыла все, что прочла, - вот какая умница! Раз как-то сидела она на троне, - а веселья-то в этом ведь немного, как говорят люди - и напевала песенку: "Отчего ж бы мне не выйти замуж?" "А ведь и в самом деле!" - подумала она, и ей захотелось замуж. Но в мужья она хотела выбрать себе такого человека, который бы сумел отвечать, когда с ним заговорят, а не такого, что умел бы только важничать, - это ведь так скучно! И вот созвали барабанным боем всех придворных, да и объявили им волю принцессы.

Герда: Ну, а Кай-то? Кай? Как же он оказался в замке у принцессы?

Ворон: Постой! Постой! Теперь мы как раз дошли и до него! На третий день явился небольшой человечек, не в карете, не верхом, а просто пешком, и прямо вошел во дворец. Глаза его блестели, как твои; волосы у него были длинные, но одет он был бедно. Он вступил с принцессой в беседу и говорил так же хорошо, как я, когда говорю по- вороньи, - так по крайней мере сказала мне моя невеста. Держался он вообще очень свободно и мило и заявил, что пришел не свататься, а только послушать умные речи принцессы. Ну и вот, она ему понравилась, он ей тоже!

Герда: Да, да, это мой Кай! Он такой умный! Проведи же меня во дворец!

Ворон: Легко сказать… Да как это сделать? Постой, я поговорю со своей невестой! Она что-нибудь придумает! Подожди меня тут у решетки!


Ворон скрывается за ширмой. Герда остаётся одна. Через мгновение на сцене вновь появляется Ворон и Ворона.



Клара: Мой жених рассказал мне о Вас столько хорошего, Герда!

Карл: Не угодно ли вам взять лампу? Я пойду вперед!


Ворон, Ворона и Герда уходят со сцены. Звучит «Кот в сапогах» из балета «Спящая красавица» Чайковского. На сцене появляются ребята – придворные. Мальчики – стража с мечами. Девочки – фрейлины с веерами. Все спят. Ворон, Ворона и Герда медленно под музыку идут по сцене. Останавливаются, и делаю акцент у спящих фрейлины или стражника. Они подходят к ширме. Ворон отодвигает ширму. Ворона светит фонарём возле спящих Принца и Принцессы. Герда окликает спящего Принца.


Герда: Милый Кай, проснись!

Принц и Принцесса мигом просыпаются. Свет становится ярче. Фрейлины и стражники тоже просыпаются и обступают Ворона, Ворону и Герду. Ворон с Вороной бросаются в разные концы сцены. Стражники ловят их.Герда остаётся на месте и смотрит на Кая. Звучит «Панорама» из балета «Спящая красавица» Чайковского.


Герда: Нет, ваше Высочество, вы не мой Кай!

Принцесса: Кто эта девочка?

Принц: Впервые её вижу! Но, посмотри как она печальна…

Принцесса: Девочка, кто ты и как здесь оказалась?

Герда: Я – Герда! Ищу своего названного братца Кая! Его увезла Снежная Королева…

Принц: Какое несчастье… А почему ты решила, что Кай – это я?

Герда: О вас мне рассказал Ворон. Он так похоже описал Вас, что я решила Вы и есть мой Кай… Вот я и попросила Ворона Карла и Ворону Клару о помощи!

Принцесса: Бедная, бедная Герда! Карл и Клара, подойдите! За доброту И заботу вас следует наградить! Но, впредь не делайте так без нашего ведома!

Принц: А тебе, Герда, мы поможем! Мы подарим тебе карету с быстрыми лошадьми; шубку и муфточку, чтобы ты не замёрзла в царстве Снежной Королевы.

Принцесса: И постараемся немножко развеселить! Эй, придворные фрейлины и верные стражники, становитесь! Научим Герду нашему любимому танцу!


Стражники и фрейлины встают в пары и образуют колонну. Во главе колонны становится Принц и Принцесса. За ними стражник с Гердой. За ними Ворон и Ворона. За ними все остальные придворные. Все танцуют Полонез. Исполняют три фигуры, и разделившись на четверки, расходятся в разные концы сцены. Встают в полукруговую мизансцену. Звучит «Полонез» из оперы «Жизнь за Царя» М. И. Глинки.Когда заканчивается полонез, стражник подносит Герде шубку и муфточку. Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера


Принц: Прощай, Герда! Пусть тебе сопутствует удача!

Принцесса: Ты очень смелая! Мы верим в тебя! Доброго пути!

Ворон и Ворона: До свидания, храбрая Герда!


Все провожают Герду. Герда уходит со сцены. Принц с Принцессой, Ворон с Вороной и придворные под «Полонез» Глинки покидают сцену и расходятся в разные кулисы.


Действие пятое

На сцене появляются 6 детей. Они зримо делают карету Герды. Составляют вместе заранее заготовленные и скрученные шары для моделирования. Двое ребят с раскрытыми раскрашенными под колёса зонтиками делают колёса. Появляются двое стражников с лошадками на палках. Один из них приглашает Герду в карету. Герда садится в карету. Звучит увертюра к опере «Вильгельм Тель» Россини. Карета начинает движение. Ребята с лошадками начинают гарцевать на месте. Ребята с зонтиками-колесами раскручивают зонтики. Ребята с корпусом кареты трясут шариками как при качке кареты. Герда внимательно смотрит в окно. Раздаются звуки выстрелов и свист. На карету нападают разбойники. Они пленят стражников и разбивают карету. Окружают Герду. Звучит песня «Ajde Jano» Горана Бреговича или саундтрек из фильма «Шерлок Холмс» Гая Риччи. На сцене появляется Атаманша. Она по-хозяйски осматривает добычу. Подходит к Герде.


Атаманша: Ишь ты какая славненькая, жирненькая! Орешками откормлена! Достаёт Нож. Стремительно появляется Маленькая разбойница. Она кусает Атаманшу за руку. Та вскрикивает.

Атаманша: Ах, ты дрянная девчонка!

Разбойница: Она будет играть со мной! Отдаст мне свою муфточку, шапочку и будет спать в моей постельке! Берет Герду за руку и проходит вдоль разбойников.

Разбойница: Они тебя не убьют, пока я не рассержусь на тебя! Ты верно принцесса?

Герда: Нет… Я простая девочка, Герда! Ищу своего названного братца Кая. Его увезла Снежная Королева. И я иду спасать его. А карету и муфточку мне подарили добрые Принц и Принцесса.

Разбойница: Они не убьют тебя, если я рассержусь! Ты такая храбрая. Лучше я сама тебя убью. Ну, чего таращитесь? Везите нас в разбойничий замок!


Разбойники уводят Герду и стражников. За ними уходят Маленькая Разбойница и Атаманша. Несколько разбойников остаются на сцене и зримо подготавливают декорации замка. Действие разворачивается под музыку из «Шерлока Холмса». Когда декорации готовы, Атаманша и разбойники исполняют танец или песню.Когда разбойники заканчивают свой номер, На сцене вновь появляются Герда и Маленькая Разбойница.


Разбойница: Вот мы и дома! Ты будешь спать со мной, возле моего маленького зверинца! На сцене появляются дети с силуэтами животных ( голуби, зайцы, Северный олень). Маленькая разбойница подбегает к ним.


Разбойница: Все мои! Хватает актёра с голубем и силой подводит к Герде.

Разбойница: На! Поцелуй его! А вот тут сидят лесные плутишки!


Подходит к зайцам и показывает их Герде.

Разбойница: Их надо всё время держать взаперти! А ни то мигом удерут!


Подходит к Северному Оленю.

Разбойница: А вот тут мой старичина бяшка! Его тоже нужно держать на привязи. Каждый вечер я щекочу его острым ножом. Он смерть этого боится!

Герда: Не мучай его! Разве ты спишь с ножом?

Разбойница: Всегда! Мало ли что может случиться. Но, расскажи мне подробно о Кае и о том, как ты пустилась странствовать по белу свету?


Герда начинает делать вид, что подробно рассказывает свою историю.Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера фоном и голос Сказочника.

Сказочник: Герда рассказала. Лесные голуби в клетке тихо - ворковали; другие голуби уже спали; маленькая разбойница обвила одною рукой шею Герды - в другой у нее был нож - и захрапела, но Герда не могла сомкнуть глаз, не зная, убьют ее или оставят в живых.


Как только Маленькая разбойница засыпает, актёры с фигурками голубей начинают говорить.

Голубь 1: Мы видели Кая! Он сидел в белых санях вместе со Снежной королевой, а белая курица несла на спине его санки.

Голубь 2: Скорее всего они полетели в Лапландию. Там вечный снег и лёд! Спроси лучше у Северного Оленя.

Северный Олень: Да, там снег и лёд! Чудо как хорошо! Там прыгаешь себе на воле по бескрайним сверкающим ледяным равнинам! Там раскинут летний шатер Снежной королевы, а постоянные ее чертоги - у Северного полюса, на острове Шпицберген!

Герда: О, Кай! Милый Кай!

Разбойница: Ну, так и быть… А ты знаешь, где Лапландия?

Северный олень: Кому же знать, как не мне! Я там родился и вырос! Там я прыгал по снежным равнинам.

Разбойница: Так слушай: все наши ушли… Дома одна мать. Скоро она хлебнёт из своей бутылки и захрапит. Тогда я кое-что сделаю… Еще долго-долго можно было бы потешаться над тобой! Уж больно ты бываешь уморительным, когда тебя щекочут острым ножом! Ну, да так и быть! Я отвяжу тебя и выпущу на волю. Ты можешь убежать в свою Лапландию, но должен за это отнести ко дворцу Снежной королевы вот эту девочку, - там ее названый братец. Ты ведь, конечно, слышал, что она рассказывала? Она говорила довольно громко, а у тебя вечно ушки на макушке.


Разбойница подводит Герду к Северному оленю и вручают ей уздечку.


Разбойница: Так и быть! Забирай свои меховые сапожки и шапочку, ведь тебе будет холодно. А муфточку я оставлю себе – она мне очень понравилась. Но, мерзнуть тебе я не дам! Вот огромные матушкины рукавицы. Сунь в них руки! Вот тебе два кусочка хлеба и окорок. Теперь не будешь голодать!

Герда: Спасибо тебе, милая Маленькая Разбойница! Ты все-таки очень добрая! Спасибо…


Обнимает Разбойницу. Разбойница отпихивается от Герды.


Разбойница: Вот ещё нежности! Уходите, пока я не передумала! Ну!!!


Герда и Северный олень уходят. Разбойница начинает плакать. Выпускает голубей и зайцев. Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера.


Действие шестое

Звучит композиция «Адан Ралтан» ансамбля Хуун Хуур Ту.На сцене появляются ребята, которые зримо устанавливают Иглу. Всё действие происходит в шаманском танце. Появляется Лапландка, которая начинает Шаманский танец. У неё в руках бубен. После исполнения шаманского танца, на сцене появляются Герда и Северный Олень.


Лапландка: Ах вы бедняги! Долгий же вам еще предстоит путь! Придется сделать сто миль с лишком, пока доберетесь до Финмарка, где Снежная королева живет в ледяном замке на высокой горе и каждый вечер зажигает голубые бенгальские огни.

Северный Олень: Ты такая мудрая женщина! Я знаю, ты можешь связать одной ниткой четыре ветра! Ты бы одна одолела Снежную королеву!

Лапландка: Кай в самом деле у Снежной королевы, но он вполне доволен и думает, что лучше ему нигде и быть не может. Причиной же всему осколки зеркала, что сидят у него в сердце и в глазу. Их надо удалить, иначе он никогда не будет человеком, и Снежная королева сохранит над ним свою власть.

Северный олень: Но, ты можешь помочь уничтожить Герде её власть?

Лапландка: Сильнее, чем она есть, я не могу ее сделать. Не видишь разве, как велика ее сила? Не видишь, что ей служат и люди и животные? Ведь она босая обошла полсвета! Не у нас занимать ей силу! Сила - в ее милом, невинном детском сердечке. Если она сама не сможет проникнуть в чертоги Снежной королевы и извлечь из сердца Кая осколки, то мы и подавно ей не поможем! В двух милях отсюда начинается сад Снежной королевы. Отнеси туда девочку, спусти у большого куста, покрытого красными ягодами, и, не мешкая, возвращайся обратно!

Северный Олень: Слушаюсь, добрая Лапландка!

Герда: Спасибо тебе за твою заботу! Скорей, милый Северный олень, неси меня к Каю!


Олень и Герда уходят со сцены. Звучит «Dies Irae» из «Реквиема» Джузеппе Верди. На сцене появляются ребята в белых Балахонах. Они стремительно передвигаются по сцене. Лапландка быстро уходит.Появляются Кай и Снежная королева. Ребята замирают в разных позах в виде ледяных скульптур.


Снежная королева: Кай! Если ты сложишь из льдинок слово «Вечность», я сделаю тебя вольным господином и подарю тебе полсвета и пару новых коньков. Теперь я полечу в тёплые края!


Снежная королева уходит. Кай остаётся один на сцене и начинает складывать слово «Вечность». Появляется Герда. Она греет ладони дыханием. Видит Кая.


Герда: Кай! Мой милый Кай! Наконец-то я нашла тебя!


Герда бросается к Каю и обнимает его. Кай не узнаёт её. Герда начинает плакать.


Кай: Ай, как горячо! Как горячо! Герда! Это ты, милая Герда! Где мы? Почему же так холодно?

Герда: Милый Кай! Тебя увезла Снежная королева! А я пришла за тобой и никому тебя не отдам! Мои слезы растопили твоё заколдованное сердце! Теперь мы снова вместе!


Кай начинает плакать в обнимку с Гердой. Он вытирает глаза ладонью и смотрит в пол.


Кай: Что это выпало у меня из глаза?


Поднимает серебринку. Герда отбирает её и выбрасывает.


Герда: Это плохой осколок волшебного зеркала злого Тролля, которым тебя заколдовала Снежная королева. Скорее! Нам пора уходить!


Звучит «Dies Irae» Верди. Появляется Снежная Королева.


Снежная королева: Куда это вы собрались? Это ты, дрянная девчонка! Я превращу тебя в одну из ледяных скульптур и поставлю на шпиль самой высокой башни моего замка, чтобы морозные ветры со всех сторон обдували тебя!


Кай: Нет! Ты не посмеешь этого сделать! Я всё вспомнил! Ты обещала освободить меня, если я сложу из льдинок слово «Вечность»! Я успел! Я сделал! Смотри!


Снежная королева: Верно! Я сдержу своё слово! Вы победили меня и теперь свободны!

Кай: Дай слово, что больше никогда не будешь заколдовывать сердца детей! А полсвета и новенькие коньки оставь себе!

Снежная королева: Будь по твоему!


Снежная королева и скульптуры удаляется со сцены. Звучит «Сон в летнюю ночь» Вагнера. Кай и Герда держатся за руки. На сцене появляются все положительные герои. Бабушка выносит горшочек с розами и отдаёт его Каю и Герде. Все исполняют финальную песню (как вариант «В этом мире доброта» из мультфильма Фунтик или «Дружба крепкая» или другую на тему дружбы).


Разбойница: Вот и сказке конец!


Чтобы заказать постановку детского спектакля, заказать детский праздник, сценарий выпускного спектакля в детском саду или какой то еще детскйи праздник, звоните нам 8(812) 9451259 или просто оставьте свой телефон